Сегодня, услышав слово "лузер", заинтересовалась его значением.
Понятно, что у нас это означает человека, который что-то упустил, потерял. То есть типа лоха, неудачника.
А вот например в английском слово "loose" означает "свободный", "небрежный". Среди значений - свободный человек, незакрепленный драгоценный камень (loose gemstone), ну и распущенный человек тоже.
Хотя насколько тонка грань между свободным человеком и распущенным человеком. Точнее недопонята - ведь у каждого свои грани такой свободы.
Даже сериал был "лузеры". Не смотрела (вообще сериалы не смотрю - жалко времени).
И слово это не люблю, это и подтолкнуло поинтересоваться его значением.
Сейчас даже тенденция появилась, как противопоставление стилю яппи (карьера и деньги) - лузеры представляют себя свободными от подобных обязаловок людьми, и этим многим кажутся неудачниками.
Похоже, только зная его английский корень, можно разобраться.
1 комментарий:
Если быть точным слово лузер образовалось от английского "loser" в переводе неудачник,проигравщий.
Отправить комментарий